“放时腰脚认端的”这句话出自李亦畬的“撒放密诀”,原文如下:
擎起彼劲借彼力,
引到身前始方蓄,
松开我劲勿使屈,
放时腰脚认端的。
“端的”一词被某位大家解释为:“端,端正,端然不倾倚的样子。的,尾助词,因押韵的关系而加上去的。”
这样的解释真另人啼笑皆非。看来,这位大家,还没弄通这句话的意思,就急急忙忙出书了。“端的”一词是古诗词中的常用词语,解法较多,大致为明白、准确、凭准等意。比如,柳永 秋蕊香词 “彩云易散琉璃脆,验前事端的”言证之前事而明白也。
辛弃疾婆罗门引词“男儿事业,看一日须有致君时,端的了休便寻思”言明白了此理。沈公述念奴娇词:“厚约深盟,除非重见,见了方端的。”言见了才明白。
李亦畬的“认端的”我以为也是认识准确,认识明白的意思,才能解释的通。
另外,在推手中还有一层意思 即:端 为一端,为起点,即己之腰脚,的 为目的,为落点,即 彼之腰脚。劲起于己之腰脚而达于彼之腰脚,方可胜人。
|